Inicio / Comunicacion e Imagen / Noticias del Sector

Inicio / Comunicacion / Noticia / Ministerio de Cultura presenta a 28 evaluadores para la certificación como servidores públicos bilingües

Ministerio de Cultura presenta a 28 evaluadores para la certificación como servidores públicos bilingües

Martes, 03 Octubre 2017
• El viceministro de Interculturalidad informó que en las próximas semanas se iniciará en Apurímac un piloto de implementación de servicios públicos con pertinencia lingüística.

Con el objetivo de que cuenten con un reconocimiento oficial del Estado, el Ministerio de Cultura y el Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa (SINEACE), otorgaron diplomas a los 28 evaluadores en lenguas indígenas. Estos expertos -25 en quechua y 3 en aimara- del Ministerio de Cultura se encargarán de certificar el desempeño oral o escrito de hablantes en lenguas originarias. 

De esta manera, en la ceremonia realizada en la sede central del Ministerio de Cultura, los evaluadores fueron reconocidos por Alfredo Luna, viceministro de Interculturalidad y por Carolina Barrios, presidenta del Consejo Directivo Ad Hoc del Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa (SINEACE) como parte del primer equipo del Ministerio de Cultura que certificará competencias en lenguas indígenas para la prestación de servicios públicos. 

“La certificación de competencias es un camino de esperanzas y de revaloración de la lengua no solo para el hablante que es reconocido y puede obtener un trabajo sino también para el Estado que puede acercarse más al ciudadano, hablándole en su propio idioma”, señaló Cynthia Palomino, evaluadora reconocida por el Ministerio de Cultura y SINEACE en dicho evento. 

Al finalizar la ceremonia, el viceministro Alfredo Luna informó que la primera campaña de certificación de competencias a servidores públicos bilingües se realizará en Apurímac con una meta de 200 servidores certificados de sectores priorizados, quienes iniciarán en dicha región, el primer piloto de implementación de servicios públicos con pertinencia lingüística. 

Este trabajo se enmarca en la implementación de la Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú y en la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad, aprobada recientemente. 

Importante 

El 11 de setiembre de 2017, mediante la Resolución de Presidencia del Consejo Directivo AD HOC Nº 356-2017-SINEACE/CDAH se autorizó al Ministerio de Cultura, como Entidad Certificadora para certificar competencias en la ocupación de "Experto en Comunicaciones en Lenguas Indígenas Originarias en Contextos Interculturales”. Esto permitirá que miles de hablantes en lenguas originarias de todo el país puedan certificar sus competencias y acceder a puestos de trabajo que así lo requieran.